«
»

Ejercicios, Gramática, Lengua alemana

Genitivo sin fronteras

24.09.2007 | Deje un comentario

Nuestro querido genitivo pide la palabra. Y lo hace bajo varios nombres; en alemán, además de Genitiv (nombre de origen latino) se denomina también Wes-Fall (porque la pregunta que se hace para obtener el objeto de genitivo como respuesta es wessen? [¿de quién?, antiguamente «¿cúyo?»]) y Zweiter Fall («segundo caso», porque en el orden de la declinación alemana es el segundo caso, tan fácil como eso;)). En español, que desconoce el sistema flectivo con casos, el complemento equivalente formado con la preposición «de» se denomina «complemento del nombre», ya que complementa el nombre.

En alemán se le cede la palabra cada vez menos. A la gente no le gusta ya. Ella prefiere su sustituto «von+Dativ», y olvidarse de lo bien que suena el genitivo, cuando tiene la palabra. ¿Y por qué la gente ya no lo usa? Pues, porque es un poco incómodo: hay que saber cómo declinar los determinantes, adjetivos y sustantivos y, además, suena demasiado estilizado. En este lío «declinatorio genitivista» encontré un documento estupendo, procedente de la Universidad de Jena, que recoge muy bien el uso actual del genitivo y sus remplazos. Disfrútenlo. ;)

Relacionado

have your say

Add your comment below, or trackback from your own site. Subscribe to these comments.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

:

:


«
»