Esta viñeta viene a ser lo que es un chiste gráfico. En ella se ven dos personas caminando en lo que es una calle. Aunque parece que están hablando, lo único que sale es lo que es… nada. Sería curioso saber para qué sirve esta muletilla tan superflua. Antonio Burgos le ha dedicado un artículo [...]
Me parece que esta combinación ―tan contradictoria― es posible solo en alemán: «con sin» todo. ¿Qué querrá decir? ¿Y para qué se utiliza? Se trata de una expresión perteneciente al lenguaje infantil que resulta de la analogía siguiente: Willst du die Pommes mit Ketschup und Majo? (¿Quieres las papas con ketchup y mayonesa?) Ja, aber mit ohne Salz! [...]