
Finalmente, cedí a la tentación de comenzar un curso de chino (lo que pone el título) mandarín (pŭtōnghuà, 普通话, ‘lengua común’), una lengua perteneciente a las lenguas sino-tibetanas, que nada tiene que ver ni con el japonés ni con el coreano, aunque estas últimas tomaron incontables préstamos de la primera.
El chino es una lengua tonal y aislante, esto es, dispone de 5 tonos diferentes (largo, ascendente, descendente-ascendente, ascendente, neutro) para distinguir 5 palabras a partir de una simple sílaba, por ejemplo: «ma» (mā, má, mă, mà, ma), pero estas «palabritas» no cambian morfológicamente, es decir, no se añaden otras «letras» para, por ejemplo, marcar el plural (español perro/perros), la función sintáctica (alemán [der] Mann/[des] Mannes) o el tiempo (español están/estaban), sino que se ante- o posponen otras partículas que expresan estos matices (por ejemplo, ma (吗), para marcar una pregunta).
El chino mandarín tiene dos formas de escritura: (1) el pīnyīn (拼音), la transcripción fonética oficial del mandarín al alfabeto latino con marcas de tono (que tenemos que aprender a pronunciar, igual que las letras de cualquier otra lengua) y (2) el hànzì (汉字), los típicos caracteres chinos que se desarrollaron a partir de pequeñas imágenes y que no dicen muy poco acerca de su pronunciación.
Cada una de las sílabas (segundo párrafo) transcritas al pīnyīn está compuesta por una consonante inicial (shēngmŭ, 声母) y una terminación (yùnmŭ, 韵母) que pueden ser vocales o diptongos seguidas o no de -n o -ng.
Los 5 tonos (shēng diào, 声调) se denominan de la forma siguiente:
- primer tono (largo sin subida ni bajada): — (yī shēng, 一声),
- segundo tono (ascendente, como preguntando): / (èr shēng, 二声),
- tercer tono (descendente-ascendente): \/ (sān shēng, 三声),
- cuarto tono (ascendente y corto): \ (sì shēng, 四声),
- quinto tono (corto no acentuado, neutro): ninguna marca (qīng shēng, 轻声).
De este modo, teniendo en cuenta los 5 tonos, se pueden formar fácilmente las primeras frases:
A: Nǐ hǎo ma? (你好吗?) = How are you?
B: Wõ hěn hǎo. Nǐ ne? (我很好。 你呢?) = I’m fine. And you?
A: Wǒ yě hěn hǎo. (我也很好。) = I’m also fine.
A: Nǐ jiào shén mé? (你叫什么?) = What’s your name?
B: Wǒ jiào Alex. Nǐ gēge jiào shén mé? (我 叫… 你哥哥叫什么?) = What’s your brother’s name?
A: Wǒ gēge jiào Daniel. (我哥哥叫…) = My brother’s name is…
Palabras
Pronombres personales y posesivos (es lo mismo en chino; en plur. solo se añade «men»):
- sing.: wŏ (我), plur. (= men): wŏmen (我们)
- sing.: nĭ (你), plur.: nĭmen (你们)
- sing.: tā (masc. 他, fem. 她), plur.: tāmen (他们, 她们)
Números: 0 = lìng (〇), 1 = yī (一), 2 = èr (二), 3 = sān (三), 4 = sì (四), 5 = wŭ (五), 6 = liù (六), 7 = qī (七), 8 = bā (八), 9 = jiŭ (九), 10 = shí (十), 11 = shí yī (十一), 12 = shí èr (十二), 20 = èr shí (二十), 21 = èr shí yī (二十一), 30 = sān shí (三十), 99 = jiŭ shí jiŭ (九十九). Lo interesante son los gestos que se hacen para representar estos números.
Miembros de la familia: bàba (爸爸) = papá, māma (妈妈) = mamá, gēge (哥哥) = hermano mayor, dìdi (弟弟) = hermano menor, jiĕjie (姐姐) = hermana, yéye (爷爷) = abuelo paterno, năinai (奶奶) = abuela paterna; dōu duì (都兑) = todos.
Verbos: jiào (叫) = llamarse, hē (喝) = beber, chī (吃) = comer, ài (愛) = amor/amar, xiào (笑) = reír, tī = dar una patada, sī = romper/desgarrar, sĭ = muerto/morir.
Frases: nǐ hǎo (你好) = hola, wŏ bù zhī dào (我 不 知 道) = no sé, duì bù qĭ (对 不 起) = lo siento, xièxie (谢谢) = gracias, xià zhōu jiàn = hasta la semana próxima, zài jiàn = hasta luego.
Videos about the numbers from 1 to 10 in Mandarin: first (children), second (hand only) and Chinese lesson for beginners.
