<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para alex gahr</title>
	<atom:link href="http://alexgahr.com/index.php/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://alexgahr.com</link>
	<description>[lang_es]Traducción y lingüística en español y alemán.[/lang_es][lang_de]Übersetzung und Sprachwissenschaft auf Deutsch und Spanisch.[/lang_de][lang_en]﻿Translation and linguistics in Spanish and German.[/lang_en]</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 00:02:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>Comentario en Declinación más fácil por Paulina</title>
		<link>http://alexgahr.com/index.php/2009/08/07/declinacion-mas-facil/#comment-747</link>
		<dc:creator>Paulina</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 01:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexgahr.com/?p=427#comment-747</guid>
		<description>Bastante  bien la explicación...me ha quedado mucho más claro, gracias!!! ....sólo me quedan 2 dudas... esas letras que estan entre paréntesis y que señalas que se  agregan al final del sustantivo, yo tenia entendido que podía ser &quot;es&quot; &quot;s&quot; o &quot;en&quot; &quot;n&quot; y no sólo &quot;s&quot;/ &quot;n&quot; ....así que no entiendo eso...si pudieras aclararmelo te estaría mucho más agradecida  y  también si es posible que me señales en que ocasión sería cada cual.

Otra cosa...que es &quot;adjetivo predicativo&quot;?...o mi mente lo borro de su disco duro, o en mi país tiene otro nombre!!! :S

Ein umarmung und danke wieder!! =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bastante  bien la explicación&#8230;me ha quedado mucho más claro, gracias!!! &#8230;.sólo me quedan 2 dudas&#8230; esas letras que estan entre paréntesis y que señalas que se  agregan al final del sustantivo, yo tenia entendido que podía ser &#8220;es&#8221; &#8220;s&#8221; o &#8220;en&#8221; &#8220;n&#8221; y no sólo &#8220;s&#8221;/ &#8220;n&#8221; &#8230;.así que no entiendo eso&#8230;si pudieras aclararmelo te estaría mucho más agradecida  y  también si es posible que me señales en que ocasión sería cada cual.</p>
<p>Otra cosa&#8230;que es &#8220;adjetivo predicativo&#8221;?&#8230;o mi mente lo borro de su disco duro, o en mi país tiene otro nombre!!! :S</p>
<p>Ein umarmung und danke wieder!! =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Trucos turcos por Nelson Zêgo</title>
		<link>http://alexgahr.com/index.php/2008/11/16/trucos-turcos/#comment-746</link>
		<dc:creator>Nelson Zêgo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 15:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexgahr.com/?p=192#comment-746</guid>
		<description>Por favor estão ajude-me a descobrir se o sobrenpme Zêgo é itaçiano, espanhol ou alemão. Preciso muito saber</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por favor estão ajude-me a descobrir se o sobrenpme Zêgo é itaçiano, espanhol ou alemão. Preciso muito saber</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Declinación más fácil por admin</title>
		<link>http://alexgahr.com/index.php/2009/08/07/declinacion-mas-facil/#comment-737</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 15:24:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexgahr.com/?p=427#comment-737</guid>
		<description>Hola, Natalia:
Gracias por tu comentario. Me alegro de tu interés.
Sí, conozco la páginas que has puesto y te puedo confirmar que es fiable y muy buena, además.
Si tienes más preguntas, ya sabes. ;)
Viele Grüße!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, Natalia:<br />
Gracias por tu comentario. Me alegro de tu interés.<br />
Sí, conozco la páginas que has puesto y te puedo confirmar que es fiable y muy buena, además.<br />
Si tienes más preguntas, ya sabes. <img src='http://alexgahr.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
Viele Grüße!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Declinación más fácil por Natalia</title>
		<link>http://alexgahr.com/index.php/2009/08/07/declinacion-mas-facil/#comment-736</link>
		<dc:creator>Natalia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 13:59:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexgahr.com/?p=427#comment-736</guid>
		<description>Hola, He comenzado a estudiar aleman de forma autodidacta porque mi empresa es alemana y no me vendría mal. Encontré este sitio que es muy ameno, pero me gustaría saber si es confiable.
La explicación de las declinaciones es bastante buena, y si a eso le añadimos tu tabla la cosa mejora.
Gracias
http://www.curso-de-aleman.de/grammatik/kapitel_9/9_3_el_genitiv_genitivo.htm</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola, He comenzado a estudiar aleman de forma autodidacta porque mi empresa es alemana y no me vendría mal. Encontré este sitio que es muy ameno, pero me gustaría saber si es confiable.<br />
La explicación de las declinaciones es bastante buena, y si a eso le añadimos tu tabla la cosa mejora.<br />
Gracias<br />
<a href="http://www.curso-de-aleman.de/grammatik/kapitel_9/9_3_el_genitiv_genitivo.htm" rel="nofollow">http://www.curso-de-aleman.de/grammatik/kapitel_9/9_3_el_genitiv_genitivo.htm</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Declinación más fácil por Susana</title>
		<link>http://alexgahr.com/index.php/2009/08/07/declinacion-mas-facil/#comment-733</link>
		<dc:creator>Susana</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 18:13:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexgahr.com/?p=427#comment-733</guid>
		<description>Muchas gracias por la explicación añadida :) 

Y sí, estoy también de acuerdo con Luis, lo de aprenderse el género y plural de los sustantivos es un poco pesado, imagino que por la falta de costumbre, al igual que lo de las declinaciones. 

Viele Grüße</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por la explicación añadida <img src='http://alexgahr.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' />  </p>
<p>Y sí, estoy también de acuerdo con Luis, lo de aprenderse el género y plural de los sustantivos es un poco pesado, imagino que por la falta de costumbre, al igual que lo de las declinaciones. </p>
<p>Viele Grüße</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Trucos turcos por admin</title>
		<link>http://alexgahr.com/index.php/2008/11/16/trucos-turcos/#comment-732</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 16:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexgahr.com/?p=192#comment-732</guid>
		<description>Olá Nelson:
Obrigado pelo teu comentário. A verdade é que o sobrenome «Zêgo» não me parece nada turco. No dicionário turkishdictionary.com não o encontro. Sinto muito.
Muitos comprimentos, Alex</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Nelson:<br />
Obrigado pelo teu comentário. A verdade é que o sobrenome «Zêgo» não me parece nada turco. No dicionário turkishdictionary.com não o encontro. Sinto muito.<br />
Muitos comprimentos, Alex</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Trucos turcos por nelson zego</title>
		<link>http://alexgahr.com/index.php/2008/11/16/trucos-turcos/#comment-731</link>
		<dc:creator>nelson zego</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 13:28:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexgahr.com/?p=192#comment-731</guid>
		<description>yo necessito de saber sobre el apellido zêgo que és un apellido turco</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yo necessito de saber sobre el apellido zêgo que és un apellido turco</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Tesina entregada por Carlos</title>
		<link>http://alexgahr.com/index.php/2010/11/04/tesina-entregada/#comment-722</link>
		<dc:creator>Carlos</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 01:24:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexgahr.com/?p=786#comment-722</guid>
		<description>¡Increíble! Te felicito por la web, la tesina y por todo, pequeño Álex . Espero que estés bien y verte pronto, que hace ya mucho tiempo... Πολλά φιλιά πασχαλίτσα μου.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Increíble! Te felicito por la web, la tesina y por todo, pequeño Álex . Espero que estés bien y verte pronto, que hace ya mucho tiempo&#8230; Πολλά φιλιά πασχαλίτσα μου.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en ¿Berlineas? por Book of Ra</title>
		<link>http://alexgahr.com/index.php/2011/06/14/berlineas/#comment-711</link>
		<dc:creator>Book of Ra</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 05:50:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexgahr.com/?p=885#comment-711</guid>
		<description>In der Tat ein brauchbarer Beitrag. Ich sollte alexgahr.com mal mehr lesen ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In der Tat ein brauchbarer Beitrag. Ich sollte alexgahr.com mal mehr lesen <img src='http://alexgahr.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Cancillera Merkel, ¿por qué no? por admin</title>
		<link>http://alexgahr.com/index.php/2008/07/21/cancillera-merkel-por-que-no/#comment-703</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 15:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://alexgahr.com/index.php/2008/07/21/cancillera-merkel-%c2%bfpor-que-no/#comment-703</guid>
		<description>¡Muy buena explicación, no había caído nunca en eso! Sin embargo, tal como cito más arriba, hay más nativos, incluso lexicógrafos, que también consideran correcta (o posible) la forma femenina.
Aparte de eso, cuando se trata —como «Tumismo» indicas— de una tendencia, no me parece ni simple ni llano reflexionar sobre este asunto.
Muchas gracias por esta regla que me acabas de proporcionar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Muy buena explicación, no había caído nunca en eso! Sin embargo, tal como cito más arriba, hay más nativos, incluso lexicógrafos, que también consideran correcta (o posible) la forma femenina.<br />
Aparte de eso, cuando se trata —como «Tumismo» indicas— de una tendencia, no me parece ni simple ni llano reflexionar sobre este asunto.<br />
Muchas gracias por esta regla que me acabas de proporcionar.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

