Lenguas, Vídeos

O que é a língua portuguesa

10.10.09 | Permalink | 2 Comments

¿Qué sabes acerca de Portugal, ese cercano vecino borrado del mapa español, y de su lengua? Seguro que ya has averiguado cuánto se parece su lengua a la tuya, aunque hay que decir que esto se refiere más bien a la langua escrita, ya que la hablada poco tiene que ver con la pronunciación española. [...]

Lengua alemana, Lengua española, Vídeos

La «r» de *Berrrlín

16.08.09 | Permalink | 3 Comments

Muchos me preguntan: «¿Y la r en alemán no se pronuncia?». Pues, sí se pronuncia, lo que pasa es que, la mayoría de las veces, o más concretamente: al final de sílaba o palabra, sale vocalizada (ejemplos: der se pronuncia aproximadamente /déa/, Alexander se pronuncia /aleksánda/). Y cuanto más al norte, más se vocaliza. Cuando sigue [...]

Ejercicios, Gramática, Lengua alemana

Declinación más fácil

07.08.09 | Permalink | 13 Comments

Todos la conocerán como la pesadilla alemana: la famosa y temida declinación. La pena es que muchos profesores de alemán siguen echando leña para mantener viva esta pesadilla: «hay que aprender la declinación del artículo determinado (der, den, dem, des, etc.), del indeterminado (ein, einen, einem, eines, etc.), de los pronombres (ich, mich, mir, jemandes, [...]

Lengua española, Lingüística

Lo que es y lo que no es

30.07.09 | Permalink | 1 Comment

Esta viñeta viene a ser lo que es un chiste gráfico. En ella se ven dos personas caminando en lo que es una calle. Aunque parece que están hablando, lo único que sale es lo que es… nada. Sería curioso saber para qué sirve esta muletilla tan superflua. Antonio Burgos le ha dedicado un artículo [...]

Hallazgos, Lengua alemana

«con-sin»-nada

05.07.09 | Permalink | Leave a comment

Me parece que esta combinación ―tan contradictoria― es posible solo en alemán: «con sin» todo. ¿Qué querrá decir? ¿Y para qué se utiliza? Se trata de una expresión perteneciente al lenguaje infantil que resulta de la analogía siguiente: Willst du die Pommes mit Ketschup und Majo? (¿Quieres las papas con ketchup y mayonesa?) Ja, aber mit ohne Salz! [...]

Lenguas, Ortografía

…İ punto.

16.06.09 | Permalink | Leave a comment

Por delgada y descreta que pueda parecer, la i es una letra curiosa y polifacética. Y no solo por su posible confusión con la i griega ―que, aunque en griego clásico no era pronunciada como una i, a los romanos les sonaba como tal, dado que no tenían este sonido (de la ýpsilon griega, pronunciada [...]

Hallazgos, Lenguas, Lingüística

Paisaje lingüístico: NYC

24.05.09 | Permalink | Leave a comment

Tras haber estado allí, puedo confirmarlo: Nueva York se merece una visita. Y no solo para comprobar la altura de sus rascacielos o la amabilidad de su gente, sino también para conocer la variedad paisajística que se ofrece tanto en el plano urbanístico como en el lingüístico. Empecemos en Asia… Como todos sabrán, Manhattan alberga [...]

Hallazgos, Lenguas

Strč prst skrz krk

07.05.09 | Permalink | 4 Comments

Esto es checo y significa «Méte[te] [el] dedo por [la] garganta». No está mal escrito; es así, sin vocales aparentes. Se trata de una de esas frases o palabras típicas que se dicen para reflejar el sonido o la idiosincrasia de una lengua determinada. En este caso, estamos ante el caso de las lenguas eslavas, [...]

Ejercicios, Lengua alemana, Ortografía

ESZETT vs. BHTA

25.04.09 | Permalink | 2 Comments

Reconozco que la ß (Eszett, pronunciado /es-tsét/) y la β (βήτα, pronunciado /víta/) guardan una cierta similitud en su apariencia. Sin ambargo, nada hay más diferente que ellas dos (si me permiten exagerar un poco). Vamos a ver por qué: La ß se pronuncia como /s/, o sea, exactamente igual que la s española. La [...]

Hallazgos, Lengua alemana, Vídeos

Rave = POP

27.03.09 | Permalink | 1 Comment

He aquí una obra pop por antonomasia: Rave de Rainald Goetz. Hablando de literatura, por supuesto, dado que «rave» y «pop» en la música no tienen que ver un estilo con el otro; sería como comprar música clásica con heavy metal… Para la asignatura «Desde la literatura posmoderna alemana hasta la Popliteratur» de mi doctorado realicé este [...]

« Previous Entries
Next Entries »